NB: Pour éviter que les adresses de courriel de nos membres ne soient collectées à des fins publicitaires (le pourriel), nous avons modifié les adresses dans les archives des bulletins en ajoutant un espace avant et après le signe arobase.

Bulletin du Conseil International d'Études Francophones (CIÉF)

CIÉF
PO Box 5206
Lafayette
Louisiana 70502
USA


Tél.: +1-337-482-6816

accueil @ cief.org
www.cief.org


Du 1er au 8 juillet 2007
Congrès mondial
de Cayenne, en Guyane

Si vous participez au congrès, n'oubliez pas de régler votre inscription d'ici le 15 avril afin de pouvoir bénéficier des tarifs réguliers. Le formulaire d'inscription au congrès est disponible en ligne, à partir de la page des formulaires.


Le forum du CIÉF


N'oubliez pas le forum du CIÉF pour vos annonces personnelles relatives au congrès:
recherche de compagnes et compagnons de voyage, de chambre d'hôtel, d'excursions, etc. Il existe une rubrique spéciale dans le forum pour ce genre d'annonces. Profitez-en. Si vous n'êtes pas déjà inscrits, inscrivez-vous dès maintenant.

Retour en haut de page

La boutique du CIÉF


Le CIÉF a ouvert une boutique d'accessoires en ligne
(T-shirts, casquettes, tasses, carnets, sacs, etc.) avec le logo de notre association. La vente de ces produits uniques permet de soutenir notre association en affichant les couleurs du CIÉF aux congrès annuels et pendant le reste de l'année.

Retour en haut de page

Responsables du CIÉF


Présidente
Karen McPherson
(en charge du programme du congrès)

Directrice générale
Bénédicte Mauguière

Vice-Présidente
Christiane Melançon

Secrétaire-Trésorière
Dominique Ryon
(finances et excursions du congrès)

Rédactrice, Nouvelles Études Francophones
Catherine Perry

Retour en haut de page 

 

Vol. 1, No. 6. Édition du 15 avril 2007

Ø

Annonces du CIÉF

- Congrès mondial de Cayenne, en Guyane: inscription le 15 avril
- Le forum du CIÉF (espace informel de communication et d'annonces)
- La boutique du CIÉF
- Responsables du CIÉF (pour vos questions)
-
Fonds de solidarité (appel à votre générosité)
- Vos annonces dans le Bulletin électronique
- Excursions du congrès, et extension de 5 jours au Brésil

Ø

Publications des membres

- Alec G. Hargreaves, traduction et introduction, Ethnicity and Equality: France in the Balance, de Azouz Begag
- Alec G. Hargreaves, édition, introduction et co-traduction, Shantytown Kid, de Azouz Begag
- Elvire Maurouard, Jusqu’au bout du vertige

Ø

Nouvelles diverses

- Jacques De Decker, docteur honoris causa de l'Université de Cluj, en Roumanie
- Spectacle de Sandra Le Couteur à Shippagan, en Acadie


ANNONCES DU CIÉF


l

Fonds de solidarité du CIÉF

Afin d'inclure un plus grand nombre d'écrivains et de chercheurs-enseignants de pays à monnaie non convertible dans les congrès mondiaux du CIÉF, nous vous invitons à contribuer au fonds de solidarité. Si vous avez déjà adhéré au CIÉF pour l'année en cours, vous pouvez envoyer un chèque à la Secrétaire-Trésorière, Dominique Ryon. Voyez le formulaire pdf en ligne pour envoyer uniquement une contribution au fonds de solidarité.


l Vos annonces dans le Bulletin électronique

Pour pouvoir diffuser des annonces, il faut être membre du CIÉF pour l'année en cours (septembre à août). Nous vous invitons à renouveler votre adhésion, si ce n'est déjà fait, en employant le formulaire sécurisé ou, si vous préférez ne pas régler par carte bancaire, le formulaire téléchargeable et imprimable (fichier pdf).
Veuillez envoyer vos annonces directement à Catherine Perry (si vous avez des questions à tout autre sujet, veuillez contacter la responsable appropriée du CIÉF).

l

Excursions du congrès et extension de 5 jours au Brésil

Crique GabrielLes détails sur les 4 excursions du congrès ainsi que sur l'extension au Brésil (découverte de la ville de Belém du 9 au 13 juillet), sont maintenant postés sur le site du congrès.

L'inscription est ouverte et se fait directement auprès de l'agence de voyage.


Retour en haut de page

PUBLICATIONS DES MEMBRES


l

Alec G. Hargreaves, traduction et introduction, Ethnicity and Equality: France in the Balance, de Azouz Begag

Azouz Begag, Ethinicity and Equality, traduction et introduction de Alec G. HargreavesBegag, Azouz. Ethnicity and Equality: France in the Balance. Translated and with an introduction by Alec G. Hargreaves. University of Nebraska Press, 2007.

In the fall of 2005 the streets of France were rocked by civil disturbances on a scale unseen for decades. Only months earlier Azouz Begag, France’s first minister for equal opportunities and first-ever cabinet minister of North African immigrant origin, wrote an essay laying bare the festering social and ethnic injustices that, as can now be seen in hindsight, led to the riots. This essay, published here for the first time, brilliantly documents the socioeconomic inequalities, ethnic discrimination, and political neglect that have bred a volatile generation of minority ethnic youths deeply distrustful of a society they believe has failed them. Blending autobiography with sociological and political analysis, Begag shows how social peace in France depends on transforming these disaffected youths into galvanized citizens. His insights into the malaise of France’s urban ghettos offer lessons for developed countries throughout the world—and hope for the similar challenges they face.
Azouz Begag, widely acclaimed as both a novelist and as a researcher at the Centre national de la recherche scientifique (CNRS) prior to his appointment as minister for equal opportunities in 2005, is the author of more than twenty books, including his autobiographical novel, Shantytown Kid, available in a Bison Books edition.
Alec G. Hargreaves is Ada Belle Winthrop-King Professor of French and the director of the Winthrop-King Institute for Contemporary French and Francophone Studies at Florida State University.
Annonce détailée en ligne, sur la page des nouvelles et annonces des membres.


Retour en haut de page

l

Alec G. Hargreaves, édition, introduction et co-traduction, Shantytown Kid, de Azouz Begag

Azouz Begag, Shantytown, edited with an introduction by Alec G. HargreavesBegag, Azouz. Shantytown Kid. Edited and with an introduction by Alec G. Hargreaves. Translated by Naïma Wolf and Alec G. Hargreaves. University of Nebraska Press, 2007.

One day an illiterate Algerian immigrant in Lyon gave his son, Azouz Begag, a book, saying, “This book is a bird.” How Begag took flight on the wings of learning is one of the stories that unfolds in this captivating autobiographical novel of growing up amid the multicultural complexities of contemporary France. Determined to leave behind the poverty of his shantytown life, Begag works to become a star pupil at the local primary school—earning the jealousy and rejection of his Arab playmates even as he contends with the anti-Arab racism of his French peers. Begag’s moving and often comical account of negotiating a path between the competing cultural spaces encountered during his childhood is a compelling tale of coming of age in a world of ethnic and racial tensions. A story for all ages, it is also very much of the moment, offering unique insights into the reweaving of the social fabric of France in response to growing ethnic diversity.
Azouz Begag, widely acclaimed as both a novelist and a researcher at the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), was appointed France’s first minister for equal opportunities and was the nation’s first cabinet minister of North African immigrant origin in 2005. He is the author of more than twenty books, including the sociopolitical essay Ethnicity and Equality: France in the Balance, available in a Bison Books edition.
Alec G. Hargreaves is Ada Belle Winthrop-King Professor of French and the director of the Winthrop-King Institute for Contemporary French and Francophone Studies at Florida State University. Naïma Wolf was educated in Tunisia and Paris and lives in England, where she has taught modern languages and worked as a freelance translator.
Annonce détaillée en ligne, sur la page des nouvelles et annonces des membres.


Retour en haut de page

l

Elvire Maurouard, Jusqu’au bout du vertige

Elvire Maurouard, Jusqu'au bout du vertige Maurouard, Elvire. Jusqu'au bout du vertige. Paris: Éditions du Cygne, 2007. 62 p. ISBN 978-2-84924-027-4.

Une clameur s’élève, celle d’une sensualité sonore. Dans ce recueil, les sources de la nuit murmurent des mots élégants et fragiles. Jusqu’au bout du vertige déclame une symphonie secrète, exubérante, célébrant la grâce de chaque instant et l’éblouissement de l’amour. Parce que le banquet poétique cristallise encore les passions silencieuses, transforme les convictions en affection, nous sommes invités à prendre part à cette rumeur sacrée. Parce que la vie est résistance et tendresse, la poésie d’Elvire Maurouard surgit telle une joie qui résiste. L’auteur nous aide à sauvegarder en chacun de nous ce frisson magique, garant d’une humanité éprise de beauté. Et le lecteur émerveillé se tournera vers le jour avant de s’abolir dans la félicité.
Enseignante, Elvire Maurouard est  Sociétaire à la Société des Poètes français. Née à Jérémie, Haïti, elle a publié de nombreux ouvrages dont Les Beautés noires de Baudelaire aux Éditions Karthala (Prix Louis Marin, Mention spéciale, Prix littéraire des Caraïbes), Haïti, le pays hanté aux Éditions Ibis rouge, et L’Alchimie des rêves aux Éditions l’Harmattan (Prix Présence des Arts). Ses recueils ont été traduits en six langues dont le bulgare et l’italien. La première nouvelle d’Elvire Maurouard "Le Jardin de Baudelaire," a reçu en Sicile le premier prix de l’Académie Internationale Il convivio.
Annonce détaillée et poème en ligne, sur la page des nouvelles et annonces des membres.


Retour en haut de page

NOUVELLES DIVERSES


l

Jacques De Decker reçoit le titre de docteur honoris causa de l'Université de Cluj, en Roumanie

Dans le cadre de sa mission en Roumanie, Jacques De Decker, écrivain, Secrétaire perpétuel de l’Académie royale de langue et littérature françaises de Belgique, et membre du Comité d'honneur de Nouvelles Études Francophones, a reçu le 26 mars le titre de Docteur Honoris Causa de l’Université de Cluj-Napoca.
(Nous remercions Radu Albu-Comanescu de nous avoir transmis cette nouvelle qui réjouira en particulier les membres roumains du CIÉF.)




l

Spectacle de Sandra Le Couteur à Shippagan, en Acadie

Un retour en France pour Sandra Le Couteur
suivi d’un spectacle pour fêter ses 10 ans de scène


Sandra Le Couteur(Lamèque, Acadie - le 8 avril 2007) - La chanteuse Sandra Le Couteur sera à Montpellier, en France, pendant tout le mois de mai où elle travaillera à la mise en scène de son tout nouveau spectacle. Forte de la réception que son spectacle au Chapeau Rouge de Carcassonne a suscité dans la presse du sud ouest de la France l'an passé, la chanteuse acadienne a décidé de peaufiner son travail avec une professionnelle de la scène, Catherine Boulanger. Coup de coeur de la prestigieuse revue française Chorus au printemps 2006 et coup de coeur du journal Voir de Montréal, le premier album de Sandra Le Couteur, La demoiselle du traversier, a été choisi parmi les meilleurs albums francophones de l'année 2006 par le guide Voir en décembre dernier.
Dès son retour en terre acadienne, Sandra Le Couteur sera sur scène afin de présenter le spectacle sur lequel elle aura travaillé en France, un spectacle composé de nouvelles chansons et de celles de son premier album. Elle sera accompagnée de son fidèle accompagnateur Carl Philippe Gionet au piano et du guitariste Shaun Ferguson. Le spectacle sera présenté le samedi 16 juin, à 20 h, à l'auditorium de la polyvalente Marie-Esther de Shippagan. Ce choix n'est pas un hasard puisque c'est précisément à cet endroit qu'il y a 10 ans déjà, soit en mai 1997, elle se produisait pour la première fois en compagnie à ce moment-là d'Isabelle Thériault au piano.
Ce 10e anniversaire sera souligné après le spectacle et les gens présents pourront déguster un verre de vin en compagnie de Sandra, Carl et Shaun.
Les billets sont présentement en vente sur le réseau de billetterie Accès. On peut les acheter par téléphone sans frais 1-800-992-4040. On peut aussi les acheter en ligne à www.billetterieacces.ca. Ce spectacle est rendu possible grâce à la Maison de la culture de Shippagan et les Productions île Miscou. Pour plus d'information, on peut communiquer avec Nathalie Lanteigne au (506) 336-3424.
Tout sur Sandra Le Couteur au www.sandralecouteur.com



Pour transmettre des messages à la liste du CIÉF, envoyez un courriel à l'adresse cperry@cief.org. Pour changer vos options d'abonnement à la liste, consultez le site de la liste.

Accueil | Questions fréquentes | Nouvelles & Annonces des membres | Congrès | Responsables | Certificat d'honneur | Revue scientifique NEF | Formulaires | Liens
| Archives | Forum | Offres & Demandes de postes | Boutique | Librairie | Contact |
Plan du site | English

Conseil International d'Études Francophones