Annonces dans le Bulletin |
Pour pouvoir diffuser des annonces, nous vous rappelons qu'il faut être
membre actif du CIÉF, pour l'année en cours. Nous vous invitons à renouveler votre adhésion,
si ce n'est déjà fait, en employant le
formulaire sécurisé en ligne.
Si vous annoncez un livre, veuillez s'il vous plaît inclure dans votre annonce les données complètes du livre (y compris l'ISBN et le nombre de pages), une image jpg si possible et, dans un document Word (ou RTF ou WordPerfect) une courte description du livre ainsi qu'une brève notice bio-bibliographique vous concernant.
Veuillez envoyer vos annonces directement à bulletin @ cief.org. Vos informations seront ensuite diffusées aux quelques 1200 abonnés
de la liste. |
Retour en haut de page
|
Recensions et Comptes rendus |
Si vous souhaitez que votre nouveau livre fasse l'objet d'une recension ou d'un compte rendu critique dans la revue Nouvelles Études Francophones, avant de le faire envoyer par votre éditeur à NEF, veuillez contacter le ou la responsable du domaine francophone pertinent. Vous trouverez la liste des responsables, avec leurs coordonnées, sur la page du Comité des comptes rendus et recensions. C'est aux responsables que revient la décision de faire une recension ou de solliciter la rédaction d'un compte rendu. Afin d'éviter toute confusion possible, il est indispensable de communiquer avec eux.
Chaque numéro de NEF publie également la liste de tous les nouveaux livres des membres actifs de l'association. |
Retour en haut de page
|
Le Forum du CIÉF |
Utilisez le forum pour vos annonces d'ordre personnel. Si vous n'êtes pas déjà inscrit(e), faites-le dès maintenant.
Vous pouvez non seulement y poster des annonces sur un grand nombre de sujets, vous pouvez aussi consulter le forum pour des annonces importantes du CIÉF (les dates d'échéance par exemple), poser des questions, offrir des suggestions au CIÉF, l'utiliser comme une archive d'informations, bref contribuer vous-même à la direction du CIÉF tout en bâtissant une vraie communauté francophone, conviviale et collégiale! |
Retour en haut de page
|
La Boutique du CIÉF |
Le CIÉF a ouvert une boutique d'accessoires en ligne (sacs, carnets, T-shirts, casquettes, tasses, etc.) avec le logo de notre association.
La vente de ces produits uniques permet de soutenir notre association en affichant les couleurs du CIÉF aux congrès annuels et pendant le reste de l'année. |
Retour en haut de page
|
|
|
Vol. 5, No. 2. Édition du 15 janvier 2011
|
|
|
ANNONCES DU CIÉF |
l |
Message du secrétaire-trésorier
Comme indiqué sur la page congrès du site CIEF (http://www.cief.org/congres/2011), vous devez être membre du CIEF et vous inscrire au congrès pour pouvoir y participer. Veuillez noter les dates limites qui approchent.
Adhésion au CIÉF
Comme il est d’usage, votre adhésion au CIEF est requise afin de pouvoir vous inscrire et participer au congrès. Nous vous invitons à consulter la section « Formulaires » du site CIEF pour plus de détails. La date limite pour régler votre adhésion (et recevoir NEF) est le 1er février 2011. Les personnes qui n’auront pas payé leur adhésion au 1er mars seront automatiquement retirées du programme du congrès d’Aix-en-Provence.
Inscription au congrès
La date limite pour bénéficier du tarif économique [120 $ US pour les congressistes réguliers] est le 28 février 2011. Par la suite, les tarifs augmentent régulièrement à l’approche du congrès. Pour plus d’information, prière de se référer au formulaire. L’accès aux salles et aux activités sera limité aux membres qui portent leur badge. |
|
PUBLICATIONS DES MEMBRES |
l |
Thévoz, Samuel. Un horizon infini. Voyageurs et explorateurs français au Tibet (1846-1912). Paris: PUPS, coll. «Imago mundi», 2010. ISBN 978-2-84050-722-2. 480 p.
Peu reconnus par la critique postcoloniale, souvent assimilés sans nuances aux enjeux géopolitiques du Grand Jeu en Asie centrale à la même période, les récits des explorateurs français du Tibet manifestent pourtant des traits culturels spécifiques dont on se propose ici de mener l’archéologie. Missionnaires, aventuriers, nobles bannis, scientifiques républicains, diplomates, officiers coloniaux, intellectuels et orientalistes éclairés indiquent tous que la culture de l’exploration dont, de 1846 à 1912, ils sont les représentants se conçoit intrinsèquement comme une culture paysagère. Aussi révèlent-ils une évolution originale des savoirs sur le Tibet et des représentations du paysage tibétain qui se découvre progressivement à eux. La description du paysage participe ainsi globalement d’une histoire des sensibilités et d’une histoire des sciences, ce que l’on peut appeler une géosensibilité. Mais la description scientifique du paysage, liée à la pratique du voyage et à une confrontation à l’ailleurs, ne doit pas masquer le primat expérientiel qui lui donne sens. En tant qu’expérience vécue, il en vient à jouer le rôle d’une médiation interculturelle invitant à un renouvellement des questionnaires des explorateurs.
Samuel Thévoz est docteur ès Lettres de l’Université de Lausanne, où il enseigne actuellement les littératures de langue française. Ses recherches portent essentiellement sur le récit de voyage au Tibet, sur le paysage et sur les phénomènes d’interculture en littérature.
Site de l'éditeur |
l |
Cazenave, Odile and Patricia Célérier. Contemporary Francophone African Writers and the Burden of Commitment. Charlottesville, VA: University of Virginia Press, 2011. ISBN 0-8139-3095-4. 256 p.
By looking at engagée literature from the recent past, when the francophone African writer was implicitly seen as imparted with a mission, to the present, when such authors usually aspire to be acknowledged primarily for their work as writers, Contemporary Francophone African Writers and the Burden of Commitment addresses the current processes of canonization in contemporary francophone African literature.
Odile Cazenave and Patricia Célérier argue that aesthetic as well as political issues are now at the forefront of debates about the African literary canon, as writers and critics increasingly acknowledge the ideology of form. Working across genres but focusing on the novel, the authors take up the question of renewed forms of commitment in this literature. Their selected writers range from Mongo Beti, Ousmane Sembène, and Aminata Sow Fall to Boubacar Boris Diop, Véronique Tadjo, Alain Mabanckou, and Léonora Miano, among others.
Odile Cazenave is Professor of French at Boston University.
Patricia Célérier is Associate Professor of French and Francophone Studies at Vassar College.
Site de l'éditeur |
|
APPELS À CONTRIBUTIONS |
l |
Annonce envoyée par C(h)ris Reyns-Chikuma
Alternative francophone vol. 1, n° 4
Pour le 4ème numéro d’Alternative francophone, les éditeurs sollicitent des contributions autour du thème: « État des lieux des études francophones dans les pays non francophones ». Ils encouragent les contributions portant sur d’autres aires géographiques que la France, les USA et le Canada. Ils proposent une réflexion autour des axes suivants :
1) Que recouvre exactement la désignation « études francophones » ou celles apparentées dans les pays officiellement non francophones ?
2) Quelles parentés y a-t-il entre la littérature francophone et d’autres traditions littéraires de pays non officiellement francophones ?
3) Dans quelle mesure le modèle esthétique et politique que la littérature francophone promeut peut-il être appliqué et généralisé hors de la francophonie ?
4) Quelles sont les différentes stratégies d’institutionnalisation des études francophones dans l’université des pays officiellement non francophones ?
5) Comment s’organise le champ institutionnel des études francophones dans les pays non officiellement francophones ?
6) Dans quelle mesure les études francophones et la littérature francophone en particulier permettent-elles de renouveler les stratégies d’apprentissage du français ?
7) L’étude de la littérature francophone laisse-t-elle suffisamment de place à celle d’autres genres issus de la francophonie comme la paralittérature, la musique, la bande dessinée et le théâtre ?
Les auteurs sont priés d’adresser leur proposition d’article à Sathya Rao ET C(h)ris Reyns-Chikuma avec comme objet « Proposition AF/4 » au plus tard le 30 juin 2011.
Pour plus d’informations veuillez vous référer au fichier ci-joint. |
l |
Annonce envoyée par Roseanna Dufault
Ouvrage collectif sur Jovette Marchessault
Roseanna Dufault et Célita Lamar se proposent un ouvrage collectif sur Jovette Marchessault qui mettrait en valeur son importance pour la création littéraire au féminin au Québec et ailleurs dans le monde.
Si ce projet vous intéresse, veuillez nous envoyer un résumé d’environ 150 à 200 mots de votre essai proposé avant le 1er mars 2011 à Roseanna Dufault et Célita Lamar. |
l |
Annonce envoyée par Georges Fréris
INTER-TEXTES
La revue internationale annuelle INTER-TEXTES éditée par le Laboratoire de Littérature Comparée du Département de Langue et de Littérature Françaises de l’Université de Thessalonique, qui publie des textes en grec, en français, en anglais, en allemand, en italien et en espagnol, continuera à paraître sous forme électronique, à l’adresse: http://dia-keimena.frl.auth.gr/site.
Le numéro 12, portant sur la « Littérature pour enfants » vient de paraître.
Tout numéro est divisé en deux parties. La première comporte toujours des communications en grec d’une journée d’études et la seconde est réservée à des études comparatives dans les six langues citées.
C’est avec joie que les éditeurs accueilleront toute collaboration, remarque ou suggestion, en portant leurs efforts à ce que la revue devienne plus souple et accessible. |
|
APPELS À COMMUNICATIONS |
l |
Annonce envoyée par Marie Carrière
Espaces/Mémoires:
2e colloque international du Centre de Littérature Canadienne
Université d’Alberta (Canada)
14-15 Octobre 2011
Comme l’a montré le colloque inaugural du Centre de Littérature Canadienne au printemps 2009, la littérature canadienne peine peut-être plus qu’une autre à se laisser concevoir en termes de littérature nationale. Si la littérature canadienne a pourtant ses canons, ses moments et ses auteurs fondateurs, son histoire et son effervescence se déploient sur un spectre qui va de l’interculturalité délibérée, recherchée, à une transculturalité souvent inconsciente, tacite, sous-jacente. Au travers de cette apparente hétérogénéité se dégagent cependant deux lignes de force qui n’ont pas échappé à l’attention des chercheurs réunis lors de la première rencontre scientifique internationale du CLC: l’espace et la mémoire. Notions ou champs que d’emblée, pour rendre justice à leur omniprésence dans le corpus littéraire canadien, il semble avisé de mettre au pluriel: espaces, mémoires.
Ces deux champs en effet, par leur vastitude, paraissent propices à englober la multiplicité des réponses ou plutôt des questions apportées par les écrivains canadiens aux grandes problématiques contemporaines. C’est donc au pluriel également qu’il faudrait parler de littératures canadiennes, ainsi que l’ont suggéré les premiers résultats de recherche publiés par le Centre. Espaces et mémoires paraissent des notions appropriées pour explorer cet élargissement qui est aussi un approfondissement.
Veuillez adresser vos propositions de communication (entre 150 et 300 mots) accompagnées d’une courte notice bio-bibliographique à: clccollo @ ualberta.ca avant le 15 mars 2011.
Pour plus de renseignements veuillez vous référer au fichier ci-joint. |
|