NB: Pour éviter que les adresses de courriel de nos membres ne soient collectées à des fins publicitaires (le pourriel), nous avons modifié les adresses dans les archives des bulletins en ajoutant un espace avant et après le signe arobase de chaque adresse ( @ ).

Bulletin du Conseil International d'Études Francophones (CIÉF)

Conseil International
d'Études Francophones


www.cief.org

Officiels du CIÉF
(responsables à contacter
pour toutes vos questions)

- Le prochain congrès du CIÉF
- Vos annonces dans le Bulletin
- Pour obtenir un compte rendu
-
Le Forum du CIÉF
- Abonnement à NEF
- La Boutique du CIÉF
- Offres de postes universitaires


Officiels du CIÉF


Directrice générale
Claire Keith
(questions d'ordre général ayant trait au CIÉF et à l'organisation générale du congrès)

Directrice-conseil
Bénédicte Mauguière (courriel)

Présidente
Monique Blérald
(responsable des sessions et communications du congrès)

Présidente-conseil
Christiane Melançon (courriel)

Vice-présidente
Eileen Lohka
(responsable des élections annuelles au Conseil d'Administration, du Prix du CIÉF et du Prix Jeune Chercheur)

Secrétaire-Trésorier
Thierry Léger
(responsable des finances de l'association - adhésions, inscriptions au congrès, abonnements à la revue NEF)

Rédacteur, Nouvelles Études Francophones
Hafid Gafaïti

Webmestre, site du CIÉF
(courriel)

Retour en haut de page

Le prochain congrès du CIÉF


Aix-en-Provence

Consultez le site du congrès

Retour en haut de page

Annonces dans le Bulletin


Pour pouvoir diffuser des annonces, nous vous rappelons qu'il faut être membre actif du CIÉF, pour l'année en cours. Nous vous invitons à renouveler votre adhésion, si ce n'est déjà fait, en employant le formulaire sécurisé en ligne.

Si vous annoncez un livre, veuillez s'il vous plaît inclure dans votre annonce les données complètes du livre (y compris l'ISBN et le nombre de pages), une image jpg si possible et, dans un document Word (ou RTF ou WordPerfect) une courte description du livre ainsi qu'une brève notice bio-bibliographique vous concernant.

Veuillez envoyer vos annonces directement à bulletin @ cief.org. Vos informations seront ensuite diffusées aux quelques 1200 abonnés de la liste.

Retour en haut de page

Recensions et Comptes rendus


Si vous souhaitez que votre nouveau livre fasse l'objet d'une recension ou d'un compte rendu critique dans la revue Nouvelles Études Francophones, avant de le faire envoyer par votre éditeur à NEF, veuillez contacter le ou la responsable du domaine francophone pertinent. Vous trouverez la liste des responsables, avec leurs coordonnées, sur la page du Comité des comptes rendus et recensions. C'est aux responsables que revient la décision de faire une recension ou de solliciter la rédaction d'un compte rendu. Afin d'éviter toute confusion possible, il est indispensable de communiquer avec eux.

Chaque numéro de NEF publie également la liste de tous les nouveaux livres des membres actifs de l'association.

Retour en haut de page

Le Forum du CIÉF


Utilisez le forum pour vos annonces d'ordre personnel. Si vous n'êtes pas déjà inscrit(e), faites-le dès maintenant. Vous pouvez non seulement y poster des annonces sur un grand nombre de sujets, vous pouvez aussi consulter le forum pour des annonces importantes du CIÉF (les dates d'échéance par exemple), poser des questions, offrir des suggestions au CIÉF, l'utiliser comme une archive d'informations, bref contribuer vous-même à la direction du CIÉF tout en bâtissant une vraie communauté francophone, conviviale et collégiale!

Retour en haut de page

Abonnement à NEF


Si vous souhaitez vous abonner à la revue Nouvelles Études Francophones ou bien acheter un numéro, vous trouverez diverses options d'abonnement et d'achat sur le site de l'éditeur de NEF, les Presses Universitaires du Nebraska.

Retour en haut de page

La Boutique du CIÉF


Le CIÉF a ouvert une boutique d'accessoires en ligne (sacs, carnets, T-shirts, casquettes, tasses, etc.) avec le logo de notre association. La vente de ces produits uniques permet de soutenir notre association en affichant les couleurs du CIÉF aux congrès annuels et pendant le reste de l'année.

Retour en haut de page

Offres de postes


Un autre service que le CIÉF offre aux membres actifs de l'association est la mise en ligne d'une page montrant des offres de postes universitaires. Pour faire inscrire une offre, veuillez écrire à bulletin @ cief.org.

Retour en haut de page

 

     Vol. 5, No. 8. Édition du 1er mai 2011

Ø

Annonces du CIÉF

- Message de la Directrice
- Nouvelles Études Francophones (NEF)


Ø

Publications des membres

- Isabelle Roussel-Gillet, J.M.G. Le Clézio, écrivain de l'incertitude
- Marc Adoux Pape, Les Conflits identitaires en «Afrique francophone»
- Jean Ouédraogo, Figuration et mémoire dans les cinémas africains

- Françoise Naudillon et Jean Ouédraogo, Images et mirages des migrations dans les littératures et les cinémas d'Afrique francophone

- « Nouveaux discours sur l’Afrique »,revue Mosaïques no. 1


Ø

Appels à contributions

- Dossier spécial Gisèle Pineau
- L'écriture migrante au féminin
- Nomaditude et écriture plurielle dans l'oeuvre de Hédi Bouraoui
- « Léon Gontran Damas: une Négritude entière »


Ø

Appels à communications

- L'Étranger au prisme des cultures
- Malcolm de Chazal: Hier et demain
- Brassages franco-maghrébins


ANNONCES DU CIÉF 


l

Message de la Directrice

Le programme complet des séances plénières du congrès d'Aix-en-Provence est à présent disponible sur la page du congrès, ainsi que le programme des sessions dans sa version presque définitive.  La version finale sera mise en ligne au début mai. 
 
Vous trouverez aussi des suggestions d'excursions qui, en raison de l'excellente infrastructure touristique de la ville d'Aix-en-Provence, vous donne un menu "à la carte" et plus de flexibilité pour des réservations tardives.
 
Nous avons transmis à la librairie du congrès, Vents du Sud, la liste des ouvrages de membres récemment parus qui nous ont été signalés par leurs auteurs en vue du congrès. Si vous souhaitez voir votre livre vendu à la table, veuillez le faire savoir très rapidement à la directrice. Selon le prix et  la disponibilité de l'ouvrage en France, le libraire le commandera pour la table d'exposition.


l

Nouvelles Études Francophones (NEF)

La Rédaction de NEF a le plaisir de vous annoncer que le numéro 25.2 est paru le 5 avril. Il comporte les sections suivantes : « Problématiques francophones » (avec des articles de Carla Carlagé, Mohamed Ghazu, Jean-Frédéric Hennuy et Marie-Noëlle Rinne) ; « Écritures africaines » (avec des articles de Boubakary Diakité, Edgard Sankara et Alek Baylee Toumi, de même qu’un entretien de Trésor Yoassi avec Leonara Miano) ; « Articles pluri-thématiques » (signés par Joëlle Cauville, Kelly-Anne Maddox, Hélène-Lise Smith et Sylvie Vanvaelen) ; « Actualités littéraires » ; « Comptes rendus critiques » et « Publications de membres du CIÉF ».

Par ailleurs, le numéro suivant NEF 26.1, numéro spécial sur André et Simone Schwarz-Bart coordonné par Kathleen Gyssels, sera publié avant le congrès d’Aix-en-Provence.

Pour plus de détails sur NEF 25.2 veuillez consulter le fichier ci-joint.


PUBLICATIONS DES MEMBRES 


l

Isabelle Roussel-Gillet, JMG Le Clézio, écrivain de l'incertitudeRoussel-Gillet, Isabelle. J.M.G. Le Clézio, écrivain de l’incertitude. Paris: Ellipses, 2011. ISBN 9782729862282. 184 p.

« Grâce à l’art, au lieu de voir un seul monde, le nôtre, nous le voyons se multiplier ». Ce qu’écrit Proust s’accorde à l’œuvre d’ouverture de J.M.G. Le Clézio, romancier, nouvelliste, traducteur, critique cinématographique et littéraire. Depuis le premier roman publié Le Procès-verbal (1963) jusqu’à Ritournelle de la faim (2008), des ruptures nécessaires, à la fois liminaires et permanentes, travaillent son écriture. Conteur, passeur, cet écrivain métisserrand construit cependant une œuvre de liaison qui tisse ensemble regards critiques sur l’Histoire, histoires singulières, mythes, quête identitaire et questionnements. Dans ce bref essai, l’exploration de quelques motifs - la peau, la danse, le regard, la lumière et la trace - fait sentir les vibrations qui innervent les récits lecléziens. L’esthétique d’une écriture-corps, à la fois poétique et critique, sous-tend aussi une éthique car l’œuvre engage à questionner les spoliations, les hiérarchies entre petites histoires et Histoire, entre Occident et « civilisations disparues », tout cela qui met à la marge une part de l’humanité, une part de nous-mêmes. Multipliant les paradoxes et contrepoints, Le Clézio convie le lecteur à un imaginaire avec ses archétypes, ses refoulés et ses impensés et il fait de la littérature un « lieu d’incertitude », tout en adhérant à des valeurs humanistes.

Isabelle Roussel-Gillet, maître de conférences à l’Université de Lille 2 et membre du laboratoire « Textes & cultures » (Université d’Artois), a publié une étude sur Le Chercheur d’or de JMG Le Clézio (Ellipses, 2nde éd. 2005) et co-coordonné trois ouvrages collectifs sur cet écrivain. Elle a dirigé le numéro 23 de la revue Les Cahiers Robinson intitulé « Le Clézio, aux lisières de l’enfance » (Université d’Artois, 2008).

Site de l'éditeur


l

Marc Adoux Pape, Les Conflits identitaires en "Afriqe francophone"Pape, Marc Adoux. Les Conflits identitaires en «Afrique francophone». Paris: L’Harmattan, 2011. ISBN 978-2-296-14031. 216 p.

À quelques exceptions près, la grande majorité des observateurs de la politique de « l’Afrique francophone » attribuent l’incidence des conflits dits « identitaires » dans cette région à la diversité culturelle des États africains, c’est-à-dire à la pluralité des communautés ethniques ou « tribales », religieuses, régionales et linguistiques à l’intérieur des frontières des États postcoloniaux. Les peuples africains seraient-ils (con)damnés à « la guerre tribale » et aux « conflits identitaires » ? Après avoir passé en revue le paysage, les acteurs clés, et les arguments de part et d’autre du discours identitaire de la plus récente mais toujours abondante littérature sur « l’Afrique francophone », pour prendre la mesure de la nausée qui se dégage de cette galerie d’atrocités, et prenant la « guerre tribale » de Côte d’Ivoire comme point d’analyse des conflits identitaires de cet espace de l’« Afrique francophone », l’auteur aboutit à la conclusion que les « haines ancestrales » supposées être la cause de ces conflits ne sont en fait que de « la haine moderne » sécrétée par les plus récents entrepreneurs culturels dans un contexte de mutation politique de démocratisation.

Originaire de la Côte d’Ivoire profonde, du village de Manaboué dans la région de Sassandra au sud-ouest du pays, Marc Adoux Papé est titulaire d’une maîtrise en droit international public de l’Université d’Abidjan-Cocody et de deux Ph.D.’s de la Florida State University (Tallahassee, USA), l’un en sciences politiques, l’autre en études francophones. Il enseigne présentement à Saint John Fisher College, à Rochester, NY, mais réside dans son « nouveau village » de Frederick, Maryland aux États-Unis d’Amérique.

 

Site de l'éditeur


l

Jean Ouédraogo, Figuration et mémoire dans les cinémas africainsOuédraogo, Jean, coord. Figuration et mémoire dans les cinémas africains. Paris: L’Harmattan, 2011. ISBN 978-2-296-10353-5. 260 p.

Avec soixante ans d’âge, la pratique cinématographique en Afrique – même si elle se renouvelle à l’ère du numérique – a maintenant sa tradition. Restent cependant les houleux débats sur la production, la diffusion, la visibilité, l’orientation, et la survie (sur le continent et au-delà) des images africaines. Porteurs d’histoires, les cinémas africains deviennent ainsi constructeurs et gardiens d’une mémoire multiforme. Les textes rassemblés dans ce volume traversent images et imaginaires, et les narrations qui les portent. Les œuvres étudiées renvoient au besoin existentiel de se dire, de s’inscrire dans les débats identitaires de l’heure, de dédire les accusations de sclérose des cinémas africains, et surtout de « séduire » par de nouveaux imaginaires. Remparts contre l’anamnèse et la marginalisation, les productions et les réflexions critiques qu’elles engendrent s’imposent comme des vecteurs de mémoire intrinsèque et extrinsèque.

Avec les contributions de : Viviane Azarian, Jasmine Champenois, Marie-Magdeleine Chirol, Monique Crouillère, Névine El-Nossery, Ute Fendler, Anne- Marie Lavigne, Sada Niang, Amadou Ouédraogo, Dragoss Ouédraogo, Jean Ouédraogo, Céline Philibert, Melissa Thackway et Françoise Ugochukwu.

Jean Ouédraogo est professeur titulaire et chef du département des langues et littératures étrangères à la State University de New York – Plattsburgh. Spécialiste des cultures et littératures francophones d’Afrique et des Caraïbes, il a publié Maryse Condé et Ahmadou Kourouma : Griots de l’indicible (2004) et Cinéma et littérature du Burkina Faso (2005) ; et dirigé L’Imaginaire d’Ahmadou Kourouma (2010), un ouvrage collectif.

Site de l'éditeur

Bon de commande


l

Françoise Naudillon et Jean Ouédraogo (coords.), Images et mirages des migrations dans les littératures et les cinémas d'Afrique francophoneNaudillon, Françoise, et Jean Ouédraogo, coords. Images et mirages des migrations dans les littératures et les cinémas d’Afrique francophone. Montréal: Mémoire d’encrier, 2011. ISBN 978-2-923713-40-3. 218 p.

Images et mirages des migrations dans les littératures et les cinémas d’Afrique francophone évoque les thèmes de l’errance et de l’exil dans les productions littéraires et cinématographiques d’Afrique et de la diaspora. Comment se négocient les notions d’espace du soi versus espace de l’autre sur les plans culturels et professionnels ? Dans ce rapport postcolonial, comment se vivent l’idéologie communautaire ou le fardeau familial des immigrants au contact de l’individualisme occidental ? Quelles solutions sont proposées face aux questions de race, de citoyenneté, de légalité, d’égalité et de préférence épidermique ? Au plan esthétique, quels sont les aspects de la représentation du migrant (comiques et dramatiques, esthétiques, etc.) qui sont privilégiés ? Comment sont mises en scène les rencontres ? Comment éviter les dérives identitaires sur fond de préjugés raciaux et culturels ? Comment organiser le vivre-ensemble à l’ère de la mondialisation ?
Les auteurs interrogent – de Herzog à Sembène Ousmane, de Tahar Ben Jelloun à Dany Laferrière, d’Henri Lopès à Alain Gomis, de Mahmoud Zemmouri à Marie Binet – les espaces migrants, symboliques ou réels et leurs représentations.

Collaborateurs : Mehana Amrani, Céline Barrère, Philippe Basabose, Stéphanie Bérard, François-Emmanuël Boucher, Monique Crouillère, Clément Dessy, Névine El Nossery, Françoise Naudillon, Jean Ouédraogo, Yolaine Parisot et Sathya Rao.

Site de l'éditeur


l

MosaïquesMosaïques. Revue du Département de Langue Française et Littérature d’Expression Française de l’École Normale Supérieure de l’Université de Maroua, n° 1, avril 2011 « Nouveaux discours sur l’Afrique. Scènes, configurations et enjeux ». Paris: L’Harmattan, 2011. ISBN 978-2-296-54602-8. 398 p.

La pluridisciplinarité et la transdisciplinarité ont prévalu dans l’évaluation des discours qui ont structuré la littérature politique des leaders (occidentaux ou non) du monde en direction de l’Afrique ces dernières années. Ces deux options théoriques et méthodologiques ont permis aux différents contributeurs de s’interroger, dans ce premier numéro de Mosaïques, sur les enjeux philosophiques, idéologiques, économiques, politiques et géostratégiques, explicites ou non, de ces discours à l’aune des approches issues des sciences humaines et sociales. Le but recherché ici est de montrer diversement comment cette littérature politique actuelle et ses avatars esthétiques mobilisent et déploient un imaginaire pluriel et contradictoire au sujet de l’Afrique contemporaine et des Africains. Mais loin d’être définitivement épuisées, les diverses problématiques abordées par les contributeurs restent ouvertes et, de ce fait, appelleront toujours d’autres débats. Ici ou ailleurs.

Site de l'éditeur


APPELS À CONTRIBUTIONS  


l

Annonce envoyée par Florence Ramond Jurney

Dossier spécial Gisèle Pineau

Nouvelles Etudes Francophones consacrera un dossier spécial à Gisèle Pineau, écrivaine guadeloupéenne contemporaine établie comme une des voix fortes qui célèbrent les femmes. Depuis la publication de sa nouvelle lauréate “Parole de terres en larmes” en 1988, Pineau a exploré des thèmes aussi divers que l’exil au féminin, la violence vécue par les femmes, la relation à la métropole et par là même la négociation de l’individu et de son histoire, ou encore le métissage. Si l’on peut aujourd’hui trouver un certain nombre d’articles, de chapitres d’études critiques, de chapitres de thèses doctorales ou même d’interviews sur Gisèle Pineau, aucun ouvrage n’a le mérite de se concentrer uniquement sur cette auteure ni d’analyser son évolution comme écrivaine par rapport à son propre corpus : Y a-t-il un fil directeur qui régit son œuvre ? Comment la relation du personnage antillais vis-à-vis de son histoire est-elle représentée ? Quel est le rôle de la réécriture de certains thèmes à travers le corpus ? Pineau s’insère-t-elle dans le débat théorique littéraire actuel, et si oui, comment ?

Ce dossier spécial se veut de combler ce manque d’approche globale sur l’auteure. Les contributeurs enverront des articles sur des sujets variés abordés par Gisèle Pineau tout en replaçant leur étude dans le contexte de son oeuvre.

Le résumé de l’article ainsi qu’une notice biobibliographique tous les deux en français (130 à 150 mots) doivent être envoyés d’ici le 15 mai 2011 à Florence Ramond Jurney. L’article final en français (4500 à 7000 mots) sera à remettre le 1er septembre 2011.


l

Annonce envoyée par Névine El Nossery

L'écriture migrante au féminin

La collection d’articles L’écriture migrante au féminin: entre temporalités et spatialités multiples retrace les différentes facettes inhérentes à l’écriture migrante au féminin dans différentes aires géographiques telles le Maghreb, l’Afrique sub-saharienne, les Caraïbes, le Moyen-Orient, le Québec et la France. Toutefois, cet appel vise des contributions traitant exclusivement de l’Afrique sub-saharienne, des Caraïbes ou du Moyen Orient, étant donné que les éditrices du volume ont déjà les articles portant sur les autres aires géographiques.

Les aspects de la migration féminine, ainsi que les interrogations qui en dérivent, font l’objet de ce recueil. Loin de considérer l’écriture de la migration comme une catégorie socialement et historiquement homogène et bien définie, ces articles vont tenter de traduire l’impact des spatialités et des temporalités multiples et mouvantes dans la formation de l’identité, de la perception du chez soi et de la mémoire et ainsi démontrer que, même dans les circonstances les plus désavantageuses, la création littéraire de la migration au féminin demeure un acte social décisif de transformation.

Veuillez envoyer un résumé de 250 mots à Névine El Nossery et à Anna Rocca au plus tard le 25 avril. Veuillez aussi noter que la version définitive de l’article devrait être envoyée au plus tard le 1er juin.

Pour plus de renseignements consultez le fichier ci-joint.


l

Annonce envoyée par Abderrahman Beggar

Nomaditude et écriture plurielle dans l'oeuvre de Hédi Bouraoui

Pour célébrer le quarante-cinquième anniversaire de la publication de Musoktail, premier recueil de poésie de H. Bouraoui, CELAAN, revue du Centre d’études des littératures et des arts d’Afrique du Nord, consacre un numéro spécial à l’œuvre de cet auteur.

Les contributions seront consacrées à l’analyse d’une écriture féerique, légère, « nomadansante » (Bouraoui), ouverte et dynamique, qui se propose de tout remettre en cause, à commencer par des concepts tels la souffrance, l’handicap, le dialogue, l’identité, la nation, la civilisation, la culture et la frontière (la liste est plus longue). Pétri, affiné, rhapsodé, fécondé, le réel est soumis à ce que Bouraoui désigne par le « oui neutre », un oui affirmateur à la nietzschéenne, qui ne redoute ni n’évite ni ne cloisonne, soumis qu’il est à l’impératif de « défiguration et dissémination » (Bouraoui). L’artiste est celui qui crée sa propre métaphysique, celui dont l’« arrière-pensée » est « ce qui se débarrasse, en fabriquant des mondes, du tourment de sa plénitude et de plétore, qui se délivre de la souffrance des contrastes accumulés » (Nietzsche).

Sont encouragés, entre autres, les apports interdisciplinaires axés sur des aspects esthétiques, culturels, idéologiques, éthiques ou historiques. Ce projet n’est qu’indicatif, les auteurs sont invités à analyser d’autres aspects jugés pertinents.

Le 20 mai 2011 est le dernier délai pour soumettre une synthèse du projet d’article (environ 250 mots) à Abderrahman Beggar.

Pour plus de détails veuillez vous référer au fichier ci-joint.


l

Annonce envoyée par Hanétha Vété-Congolo

« Léon Gontran Damas: une Négritude entière »

L’année 2012 marquera le centième anniversaire de la naissance de Léon Gontran Damas. Afin d’honorer sa mémoire et de célébrer son œuvre magistrale, la revue Negritud: Revista de Estudios Afro-Latinoamericanos prépare une édition spéciale sur Damas et sollicite des articles mettant en avant un ou plusieurs aspects de son œuvre littéraire et de sa pensée.

Né le 28 mars 1912, le Martinico-guyanais Léon Gontran Damas est incontestablement celui des concepteurs de la bouleversante pensée de la Négritude le moins considéré. Il existe peu d’ouvrages académiques sur son œuvre et sur les particularités de sa vision de la Négritude. Pourtant, Damas est le tout premier des trois penseurs et poètes – Damas, Césaire, Senghor – a jamais avoir publié dans le sens de l’idée de la Négritude. De plus, les particularités de son écriture, poétiquement et politiquement rageuses, sont des constituants faisant du mouvement de la Négritude un mouvement révolutionnaire entier. Aimé Césaire aura dit, sans que les spécialistes ne le relèvent avec la même insistance, cette assertion critique selon laquelle il n’aurait sans doute pas écrit Cahier si Damas n’avait d’abord inscrit dans ses poèmes l’indicible force incandescente qui les caractérise. Explicitement intitulé Pigments son premier recueil est interdit au milieu des années trente pour atteinte à la sûreté de l’Etat français.

Les articles doivent être envoyés à Dr. Hanétha Vété-Congolo, éditrice invitée de ce numéro spécial de Negritud. Ne comportant pas plus de trente (30) pages en tout (y compris les notes et la bibliographie), en interligne double et selon les normes du MLA, les articles peuvent être écrits en français, en anglais, en espagnol ou en portugais.
La date limite de remise électronique des articles est le 30 octobre 2011 pour une publication en 2012.


APPELS À COMMUNICATIONS 


l

Annonce envoyée par Emmanuelle Tremblay

L’Étranger au prisme des cultures

Colloque du Groupe de recherche interdisciplinaire sur les cultures en contact
Université de Moncton, Nouveau-Brunswick (Canada)
Du 19 au 21 septembre 2012

Aussi loin que nous remontions dans l’histoire des civilisations, des peuples, des nations, des États, des collectivités, des individus et des savoirs – anciens, modernes ou contemporains – qui en ont inlassablement rendu compte pour tâcher de témoigner de son irruption, il est possible de reconnaître en une première approximation générale et abstraite que l’Étranger évoque celui qu’on reçoit et accueille par générosité, par devoir ou par compassion, mais, plus souvent qu’autrement, celui qu’il est impératif de contenir, de tenir à distance, de contrôler voire d’exclure et de bannir. Par sa radicale différence et par sa proximité, qui peuvent sembler potentiellement aussi dangereuses qu’inquiétantes, mais aussi par ses origines, ses moeurs, ses croyances, ne s’attache-t-il pas à la présence même de l’Étranger une énigme qui mérite examen et élucidation?

C’est justement à l’exploration patiente des traces profuses que l’Étranger a laissées au cours de ses parcours et à celles qui émergent aujourd’hui et qui forgent de nouveaux imaginaires de l’extranéité que le GRICC veut consacrer son quatrième colloque.

Les personnes intéressées sont priées de faire parvenir, au plus tard le 15 août 2011, un titre et une proposition de communication (200 mots au maximum), ainsi que leurs coordonnées institutionnelles, à l’adresse électronique suivante : gricc2012 @ gmail.com.

Veuillez vous référer au fichier ci-joint pour plus de renseignements.


l

Annonce envoyée par Vicram Ramharai

Malcolm de Chazal: Hier et demain

Colloque international pluridisciplinaire
Fondation Malcolm de Chazal
Rue du Vieux Conseil, Port-Louis (Maurice)
Du 28 septembre au 1er octobre 2011

Tour à tour essayiste, aphoriste, dramaturge, poète, chroniqueur, conteur, peintre, métaphysicien, Malcolm de Chazal n’a eu de cesse de multiplier le recours à des moyens d’expression différents comme si chaque étape de sa réflexion exigeait une forme particulière. Le fond, cependant, semble être le même : « retrouver ce Pont entre l’homme et la vie, rétablir la communication entre l’homme et l’univers ». Quête essentielle, quête de l’essentiel, éclairant le même absolu : aller au-delà de soi, écrire au-delà de soi, penser au-delà de soi, peindre au-delà de soi… En bref, vivre au-delà de soi ! Son œuvre écrite, qui comptait 54 ouvrages à son décès et 58 aujourd’hui avec 4 publications d’inédits, n’a guère perdu de sa vigueur et de son intemporalité. Certains aspects – notamment ceux relevant de la métaphysique qui domine ses écrits de la décennie 1950 – restent encore à découvrir et analyser car il s’agit d’oeuvres publiées localement en petits tirages de 100 exemplaires et qui n’ont guère voyagé.

 

La substance des visions créatrices et prophétiques de Malcolm de Chazal sera au centre des présentations et des débats de ce colloque ouvert à des spécialistes venant de divers horizons scientifiques.

Le titre et le résumé de la communication (une dizaine de lignes sous format Word, Times 12) devront être envoyés au plus tard le 1er juillet 2011 à : chazfund @ intnet.mu.

Pour plus de renseignements veuillez vous référer au fichier ci-joint.


l

Annonce envoyée par Alec Hargreaves

Brassages franco-maghrébins

Colloque international
Winthrop-King Institute for Contemporary French and Francophone Studies
Florida State University, Tallahassee
3-5 novembre, 2011

Dans les pays du Maghreb, une division tripartite est construite sous la domination coloniale entre musulmans arabo-berbères, juifs sépharades et colons européens (« pieds-noirs »). D’autres différences ethniques et culturelles, notamment entre « Arabes » et « Berbères », entrent également en jeu. Comment les littératures, les œuvres cinématographiques et les autres formes d’expression issues de ces différents milieux se sont-elles situées les unes par rapport aux autres ? Comment, depuis la colonisation, ces différences ont-elles joué dans les écrits, films et autres formes d’expression des populations qui ont quitté le Maghreb pour s’installer en France ? Quid des descendants de ces différentes populations : ont-ils tendance à perpétuer ou à transcender les lignes de clivages dont ils sont les héritiers ? Autant de questions auxquelles les participants à ce colloque sont invités à répondre.

Invités d’honneur : Azouz Begag, Denise Brahimi (Université de Paris VII), Marta Segarra (Université de Barcelone)

Date limite pour la soumission des propositions : le 1er juillet 2011. Pour proposer une communication, visitez le site web de l’Institut.



Pour transmettre des messages à la liste du CIÉF, envoyez un courriel à l'adresse bulletin @ cief.org. Pour changer vos options d'abonnement à la liste, consultez le site de la liste.

Accueil | Questions fréquentes | Nouvelles & Annonces des membres | Congrès | Responsables | Prix du CIÉF | Revue scientifique NEF | Formulaires | Liens | Forum | Archives | Offres & Demandes de postes | Boutique | Librairie | Contact | English | Plan du site